2008-03-23

Perhaps we could build casinos

Tibet through the eyes of American Peter Kessler (1999).

1. The cadres' idealism
2. Education and the language problem
3. Perhaps we could build casinos

Hat tip: China Law Blog

p.s. a message to the 'nationalists' (tibetan or han) remember we are the closest cousin linguistically (or implicitly, genetically), i.e. closer than with Mongolian, Korean, Vietnamese, Thai, Uighur, or even the native Taiwanese. So stop the fight or persecution, please.

See Linguistic map below from wiki

西|奘 - 暴乱之后

如何解决这个无解的问题,网上的意见已有不少。我就不多说了。

1)关于西方媒体一边倒的趁火打劫颠倒黑白,露骨地妖魔化中国,有网友说是6=4的现世报。在某种程度上是这样的。8=9年前不是这样的。为了那年夏天的那件丑事,G=C=D付出的代价也不少了,连带这个国家也付出的代价。因此,是不是该是时候去面对了?一个最好的时机就是奥运之后(特别是假如金牌数目理想的情况下)

2)受害人民的损失,应该由国家来赔偿。而且是100%的赔偿。这数目对于今天的中国财政只是九牛一毛,可是对于那些无辜的平民意义重大。毕竟国家在那两天与蔵= 独势力的公关战中选择了牺牲他们,国家是应该给他们应得的赔偿的。何况,要保持该地区的稳定,就必须维持其经济发展。若没有这些受害市民,或他们的投资得不到保障,经济是发展不起来的。经济不发展,当地的奘=民也难以安居乐业(下一点)

  • There were moments when everything -- the ethnic tension, the rugged individualism, the hard, bright sun and the high, bare mountains -- seemed more like a Jack London story than a real society. One day some American friends and I hired a driver, a twenty-five-year-old Sichuanese named Wei, who was nursing a defeated 1991 Volkswagen Santana. He had a two-year-old son at home, and he hoped to earn enough money by carrying passengers -- though he wasn't registered to do so -- to buy a new car in six months. We agreed to pay him $36 if he drove us to Damxung, five hours north of Lhasa. Drive he did -- past the police checkpoint, where he faked his credentials ("It's simpler that way," he explained), and past a Land Rover full of foreigners driven by a Tibetan, who, realizing our driver wasn't registered, swore he'd turn him in at Damxung. "It's because I'm Han," Wei said grimly. "And at Damxung the police will be Tibetan." He drove faster and faster, racing ahead of the Land Rover, until finally he hit a bump and ruptured the fuel line.
  • The car eased to a stop in the middle of nowhere. To the west rose the snow-topped Nyenchen Tanglha Mountains. The Tibetan driver cruised past, glaring. Wei cut a spare hose and patched the leak, and then he addressed the problem of injecting fuel back into the carburetor. He unhooked the fuel line and sucked out a mouthful of gas. Holding it in his mouth, he plugged the line back in. Then he walked around the front of the car and spit the fuel into the carburetor.The car started. I could see Wei working the taste of gasoline around his mouth, and then, a few minutes later, he took out a cigarette. Everybody in the car held his breath -- everybody but Wei, who lit the cigarette and sucked deeply. He did not explode. He stared ahead at the vast emptiness that stood between him and $36, and he kept driving.
  • That was the way a Sichuanese did things in Tibet. Gasoline was bitter but he ate it, the same way he ate the altitude and the weather and the resentment of the locals. None of that mattered. All that mattered was the work he did, the money he made, and the promise that if he was successful, he'd go home rich.

3)奘=区的贪污问题必须要解决。有博客认为奘=区比中国别的省份还要严重。这些奘=族青年假如安居乐业,打砸抢时就会有些顾忌了。没有一个公平的社会,是不会有发展的,也不会有和谐的。

还有,在奘=区的汉人需要学奘=语!胡耀邦说的

  • PERHAPS the most hopeful moment in recent Han-Tib=etan relations came shortly after 1980, when the Chinese Party Secretary, Hu Yaobang, went on a fact-finding mission to Tib=et and returned with severe criticisms of Chinese policies. He advocated a two-pronged solution: Chinese investment was needed to spur economic growth in Tib=et, but at the same time the Han should be more respectful of Tib=etan culture. Cadres needed to learn Tib=etan; the language should be used in government offices serving the public; and religion should be allowed more freedom.
  • There's no question that such respect is sorely needed, especially with regard to language. I never met a single government-sent Han worker who was learning Tib=etan -- not even the volunteers who would be there for eight years. And in Lhasa at the Xinhua bookstore, the largest in the city, I found not one textbook for Chinese students of Tib=etan -- books for foreign students, yes, but nothing for the Chinese.

Update: A PR challenge for China (see all comments below the post)

- Kamm's suggestion are along my thoughts. China really do not need a PR firm, as it has done so badly that anyone could help it fix the mess

2008-03-22

Taiwan election: the game is over, Ma wins

票數拉大到80萬 雙邊總部兩樣情 藍HIGH 綠低迷
  • 2008年 03月 22日 17:39 ╱ 壹蘋果網絡
    根據中選會最新統計,馬蕭配得票數為2,851,495,長昌配的2,052,158,馬蕭領先長昌近80萬票,由於票數差距逐漸拉大,雙方競選總部也呈現兩樣情,長昌氣勢低迷,馬蕭則HIGH到不行,支持民眾頻頻歡呼,馬蕭也決定提前於7點召開記者會。

As of this moment, the announce vote is 2,851,495 vs 2,052,158 , with Ma Ying Jeou in the lead (as predicted). Unlike 4 years ago, this is the data from the Central Election Committee, not some pro-Blue media. The game is already over for Hsieh. The Blue can celebrate. So will Taiwan's economy and peace across the strait for the next 4 years.

Viva democracy! Taiwan has set a model to the the rest of Asia that democratic transition from a dictatorship is possible, such that even after ceding power to the opposition for a total length of 8 years, the incumbent could regain power -- as long as it is able to win back the people.

p.s. Too busy for blogging recently, but I have been updating the reading list on the top of the right column.

p.s.2. The NYT prophet Keith Bradsher wrote, "The suppression of Tibet protests by Chinese security forces, as well as missteps by the Nationalist Party, which Beijing favors, have nearly erased what had seemed like an insuperable lead for Ma Ying-jeou, the Harvard-educated lawyer who has been the front-runner in the race." -- this has to be the most hilarious prediction of the year. :) Note that he did not bother to clarify what he referred to as 'missteps', and how he measured 'nearly erased'. But this is how our supposed unbiased and free media try to sway our opinion.

2008-03-17

Lhasa

Here are some first hand account from an American in Lhasa. (to be read in order, i.e., chronologically). It has been very peaceful on 13th when Kadfly arrived at Lhasa, while the demostrator and police were courteous. My hypothesis is that a few radicals among the protestors eventually became impatient and incited more aggressive actions, and that escalates. (One can also say this is the government tactic, i.e. to wait for them to get tired or impatient, which is the most convenient strategy and makes sense. Though it might well be just ignited by one push too strong by a police)

I would also recommend ignoring the comment field underneath, as it is no different from any other discussion forum full of "angry netizens" from both sides.

Our hearts go to those who suffered, Tibetan or Han.

In the government report "most" of the 10 victims are unarmed citizens (presumable Han/Muslim non-Tibetan).
新華社的報道說,事件中有10人死亡,數十名巿民及公安武警受傷,160多處被縱火,被焚燒的包括銀行、新聞單位、商店、醫院,其中售賣服裝的「藍盾商場」全被燒,600萬元貨品付諸一炬,另有3所學校被焚。武警又從火場救出580多人,包括一所小學及中學的全部師生,以及3名日本遊客。受火災影響的還有大昭寺及小昭寺,拉薩部分地區電力及通訊中斷。


新華社的報道表示,騷亂中10名死者都是無辜市民,大部分是被活活燒死,有兩名商人遭騷亂者用雙管獵槍射殺。當局稱,有兩具屍體被暴徒搶走,滋事分子原定昨日抬屍遊行,但因政府已控制局勢而告吹。


It seems that there us no way for the government to count the Tibetan casualties (if there is). If the government is confident that there is no excessive violence on its side, perhaps the best appraoch is to release the name list of casualties, and challenge Daramsalla to substantiate its claim of 30 or 80 casualties with real names and informations (the dead cannot be persecuted so there is no reason not to release names)


Related: Chinamatters discusses/speculates on what may have been going on. Very interesting read.



P.S. From Kadfly (read his whole post)



  • And on the subject of the shield formation photo that made it to the front page of the New York Times: I don't think any news outlet that has used it has also reported that moments after the photo was taken, Tibetans charged and the line broke, with the soldiers dropping their shields and helmets. A few minutes later when I was taking pictures of their gear and was prepared to follow the crowd that had broken through towards Ramoqe Monastery, a Tibetan woman on her way back told me not to go as someone had been stoned to death there. A few seconds after she said this, the crowd returned and declared their intention to go towards Jokhang Monastery. I never saw any bodies so this, like many other things on this blog, is just speculation: but if what the woman said was true I believe that the first death of the day on the 14th was likely a soldier from that line who was cut off from his comrades.


As a homage to CNN, I cropped to show the piece of stone on the fly.

2008-03-14

Stephen Cheung on the new "labour laws"

What he objects most is the "automatic iron bowl" when one works for over 10 years.

This is the 9th on his long series. You can read the other 8 at his blog. But this one illustrated more initial impacts with real data. For details see below. Here I would like to illustrate the 2 key principles of the "market" in his last paragraph, with the eBay business model (or internet in general)

"这里我不能不重提我对市场研究得到的两点贡献,否决了传 统之见的。一、市场的存在是为了减低交易费用,没有交易费用不会有市场,而市场的合约自由选择是减低交易费用的重点。二、严格而又广泛地看,一个经济只有 一个市场,没有什么劳动市场与产品市场之分。后二者的分别只是合约的性质不同——在同一市场内合约的安排有别。新劳动合同法是全面地干预市场的一种重要合 约,牵一发而动全身,整个市场会受到严重的损害。"

1) The purpose of a 'market' is that it will lower transaction cost. Without transaction cost there will not be a market. The free choice of contracts in a market is the key to lower transaction cost.

2) To be more rigorous, there is only one market for one economy. There is no so-called difference between 'product market' and 'labour market'. the difference between them is just the difference in the nature of contract, i.e. the different arrangement in the very SAME market. the new 'labout law' intervenes a very important contract in the market, and this will hurt the function of this whole market.

Take ebay as an example. it lowers transaction cost (it will cost 1000s of dollar to find the right buyer for your Priesley Candy collectibles, ebays lowers that into just a 'ebay commission' plus some credit card and shipping costs. But there is still cost (commision) otherwise there won't be ebay, and the market won't exist. ebay performs an economic function (like a head hunter or a real estate agent), it gets rewarded for the market price of this activity.
Because we have free choice, we will choose the agent/buyer/seller which offers the highest value in return for what we sell (be it the collectible or the job as a match-maker). Because we have the choice of going to craiglist, trandition newspaer classified and ebay, the total cost in our society is lowered (i.e. people can spare the time effort for something more contructive and produce more (other stuff) for our society. Also, since ebay allows us more choice (i.e. collectible buyers across the world, vs those who happens to drive by your yard sales), we have more choice in terms of contracts.

The contract between an employer and an employee is a buy and sell contract, no different from any other purchase contract of physical products (eg collectibles).

The new labour law basically takes out a large category of choice for both the buyer and the seller, i.e. the employer and employee.

Now, imagine if China thrives on ebay and the migrant workers are the Presley
collectible sellers. And all of a sudden the government said eBay needs to protect the Presley collectible sellers and pay all the damage if there is fraud in the buying side, or it forces all the buyers to pay 10 more dollars for each collectible it buys. Will the sellers be better off?

---

发表了九篇反对新劳动合同法的文章,不打算再写。作为一个经济学者,我已尽所能,北京要怎样处理是他们的选择,书生之见只不过是书生之见而已。然而,最近听到的关于该新法的初步效应,好些是媒体没有报导的,恐怕北京的朋友不知道,应该提出来让他们考虑。

(一)广州在新春后举办的招聘会,找工作的精英特 别多。所谓「精英」,是指那些工作了相当时日,履历有可观的中年职业人士。两个原因,皆起于新法第十四条——在一个机构工作了十年可获终生雇用。其一是工 作近十年或去年底逾十年的精英被炒;其二是见十年将届,精英先找新工,有可取的就炒老板而另谋高就。后者类同美国昔日的大学教师,工作六年后校方要决定是 炒还是给予终生雇用合约,引起教师抢先找新职的行为。读者要知道,到了限期员工被炒不容易找到新工作,因为在履历上被炒是个污点。因此,与其被炒,倒不如 自己算一下,认为没有把握可获终生雇用,先觅新工炒老板为上也。

(二)珠三角一带,今年春假后,工厂聘请新工人特别容易——好些年没有见过那么容易了。另一方面,因为旧员工一般知道新劳动法的广泛性,纷纷要求加薪。效果是某些员工可略得小甜头,但整体来说,这几年低下阶层的收入急升走势,显然应验了我推断过的,被新劳动法一棍打折。

(三)工厂老板面对的最大困难,是提供食宿不能再 在工资扣除,而超时及假日工资从加半倍升至加一倍。如果没有超时及假日工作,员工一般不干,但他们乐于接受不加工资而干,所以一般的工厂,在旧法下是不依 法定的超时及假日工资的。如今推出新法,工厂老板还是忙顾左右,提供超时及假日工作但不支付加倍工资,工人也是得过且过地干下去。然而,有了新法但不依新 法,工人罢工或投诉或上街的机会急升,使老板们不知怎样处理才对。按新法支薪要关门,员工同意不依新法,但老板的意识,是早晚会闯祸,非关门不可。

(四)不少老板正在越南等廉价劳力地区建造厂房, 打算一年半载后在中国关门他往。尤其是成衣制造行业,走得七零八落是肯定的了。北京当局似乎没有重视我说过无数次的,主要是为反对人民币升值而说。那就是 中国工业发展的一个主要困难,是越南、印度等地区的工资比中国的低得多,是中国的主要竞争对手。新劳动法的推出,是火上加油,未富先骄的让赛,是让得太多 太多了。

今天我可以肯定——绝对肯定——是需要廉价劳力的外资工业,不会再到中国来。开始下了注的或会继续,但新的需要廉价劳动力的外资,不会在有新劳动法下再问津中国。

好些人认为,中国要走高科技的路,廉价劳力的工业 是箩底桔,我们不要。这想法是大错特错。走向高科技的发展已经起步,不用担心,但这发展需要后浪推前浪,要让贫苦的劳动力在下面把上头的科技推上去。换言 之,中国发展的重点,是要顾及对工商业知识低下的农民。农民的生活改进得好,改进得快,中国的所有经济问题都解决了,科技的发展更不用担心。农转工出现了 问题,农民不能继续改进生活,上帝也帮不到忙。我反复计算,依照二○○○年起的生活改进速度,中国农民的收入会在十年后达到城市中等人家的水平,这推断给 新劳动法化为乌有。

(五)如果新劳动法严厉执行,加上封杀所有漏洞, 中国的经济改革进境会止于二十九年!目前的情况,是地区政府只眼开只眼闭,得过且过地忙顾左右,或视漏洞如无物。这样的做法不成体统,更重要的是新劳动法 有九十八条,写得那样全面,若有若无的执行劳方早晚会吵起来。资方的左避右避,这里出术那里出术,无疑会大幅增加交易费用,而轮到劳方坚持依新法而上街或 罢工,北京要怎样处理才对呢?

有人说,如果取缔由国家主席批准的新劳动法,国家 体面何在?我的回应,是体面换不到饭吃。做错了就改,有什么不对?可能我过于乐观:新劳动法的杀伤力那么广及,没有多少劳工的支持,取缔不会引起大动乱。 另一方面,北京当局可以考虑我建议过的,让机构选择依新法或劳动合约绝对自由。再另一方面,北京可以考虑另一些协助劳工的安排,安抚一下。

中国今天有钱,他们的钱要怎样花,尤其是花在穷人 身上,只要不是重复性的,我们不容易反对。我反对的重点,非常重要的,是北京不要干预市场的合约自由选择。这样看,最低工资的安排也是违反了合约的选择自 由,要取缔。说过无数次,我永远站在穷人那一边。任何人相信最低工资可以帮助穷人,是不懂经济的运作。在西方,劳工是给工会及利益团体的压力误导了。

据说中国的新劳动法主要是从德、法抄过来的。最近 与一位瑞典的经济老教授谈及中国的新劳动法。他说瑞典搞福利经济,是大麻烦,但今天的发展是胜于德国及法国的。主要原因,是德、法左右劳动合约,使失业率 多年高企,但瑞典则在上世纪三十年代起,执行的原则是政府不干预劳动合约的选择自由。

这里我不能不重提我对市场研究得到的两点贡献,否 决了传统之见的。一、市场的存在是为了减低交易费用,没有交易费用不会有市场,而市场的合约自由选择是减低交易费用的重点。二、严格而又广泛地看,一个经 济只有一个市场,没有什么劳动市场与产品市场之分。后二者的分别只是合约的性质不同——在同一市场内合约的安排有别。新劳动合同法是全面地干预市场的一种 重要合约,牵一发而动全身,整个市场会受到严重的损害。

Sinophobia in HK

恐懼中國/文﹕梁文道

English translation now available on ESWN

【明報專訊】恐懼「外部勢力」 也恐懼「赤色中國」

香港政治常常困處於兩種恐懼之中。第一種是對「外部勢力」的恐懼,延伸了當代中國意識形態裏那股揮之不去的防外陰影,總是以冷戰結構看待國際關係甚至任何常態的人我往來,覺得外頭有種「亡我之心不死」的秘密力量。於是李柱銘等人去美國見幾個政治人物,在《華爾街日報》上寫篇無關痛癢的文章,就全成了裏通外敵的漢奸罪證了。第二種則是對「赤色中國」的傳統恐懼,也就是俗稱的「恐共」了。所以強調「赤色中國」,是因為它提防的範圍有時甚至超越了中國共產黨,遠達中國全境。

有一位堅決反共的朋友知道我也在內地的報刊發表文章之後,就有點驚訝略帶鄙夷地問我「是不是也『轉』了」。尤其當他發現主辦那些報刊的報業集團原來都是廣東省委的下屬機構時,他更是訝異,認定他們全是黨的喉舌。「喉舌」?我想起那些努力地在有限的空間底下挖掘更多機會,在每天都會收到「指示」的情形裏艱困開拓前路的內地同行,他們年輕的臉孔,他們的激情,他們的無奈與他們的微笑。「喉舌」?

又有一次,我在一場演講裏介紹內地體制中的改革派與無數在灰色地帶中摸索前行的非政府組織。之後,一位聽眾很不客氣地提出挑戰﹕「你說了這麼多,但還是掩蓋不了一個基本事實,那就是中國沒有言論自由沒有結社自由。中國始終還是那個中國。」對,中國的言論自由和結社自由還是處於嚴重匱乏的狀態,但難道這是那些有心人的責任嗎?你以為他們是在何種處境裏工作?又是為了什麼而工作呢?難道簡單一句「不民主不自由」就能抹煞他們的所有付出嗎?你究竟期望什麼?革命?

對懷抱這種恐懼的人而言,中國政府還是那個全能主義的大政府,其他人無所逃於天地間,全在其籠罩之下。所以一個在報刊裏盡心經營不同意見的編輯始終逃不掉身為喉舌的命運,那幾千名在廈門街頭「和平散步」抗議化工廠污染的市民在這些人眼中究竟還是白費工夫。所以中國還是一團龐大的暗雲,假如我們不能改變它,那至少得自求多福,慎防它的接觸和滲透,彼此之間需要一堵嚴實的防火牆,讓彼此上不去下不來。

再不客氣點說,香港政壇中的一部分人及其支持者有時也感染上了這種「赤色中國」恐懼症。他們一方面以為除去少數被人軟禁甚或身陷囹圄的民運人士之外,中國再也沒有值得支持鼓勵的人了;另一方面則以為理解中國的關鍵詞就是極度簡化的「民主、自由和法治」,視自己為高高在上的判官和導師,無論中國出了任何新聞,一律套上這些關鍵詞就是。於是某市的城管打死人,就一步到位地指出它的終極原因在於沒有民主和法治,中間用不任何過程分析;要是有人說中國的國勢變強了,就冷笑地暗嘲那有什麼了不起,因為它還是沒有民主和自由。因此,我們便要提防一切來自羅湖以北的東西,不管它是媒體還是什麼;我們永遠都要帶戒慎的心情去看待所有發生在中國的事情。因為他們是一塊不民主的大機器,而我們是走在民主大道上的先行者

趙剛回應龍應台

台灣學者趙剛在前年曾經發表過一篇回應龍應台〈請用文明來說服我——給胡錦濤先生的公開信〉的文章,題目不大耀眼,叫做〈理解與和解﹕回應諸批評兼論區域批判知識分子〉。趙教授對龍老師的批評未必公允,但他的文章裏有些觀點值得大段引述供人參考﹕

「當今的中國大陸的確每天都在發生權錢交易的官商勾結,以招商引資繁榮地方為名,強行對都市郊區的農地進行暴力徵用,也天天都可能在進行犧牲工人階級的賤賣國有企業的陰謀或陽謀。但這些問題都能夠以政治自由主義教科書式的答案來解決嗎?要去面對這些問題,以我去年在中國大陸半年的淺薄經驗,我感受到中國大陸的某些知識分子與「運動人士」,對這些問題通常是較境外的人更焦慮更憂心,但是他們更深刻更在地理解到問題的繁複歷史肌理,以及行動方案的艱難,我覺得他們在困而勉之地、低調地尋找輕微的晃動、微小的縫隙,與些微的正當性,一點一滴地做與思考——這其實和台灣早期的黨外運動在尋求反抗既存體制的方式是類似的。」

反過來看,我們這些明明早已回歸,卻不知何故仍在「境外」的香港人,倒是輕鬆自在。有些人看見維權律師被捕、上訪農民遭到打壓,首先想到的不是他們的艱困處境,然後感佩他們前仆後繼的勇氣與意志,進而尋思自己如何能夠貢獻些微綿薄之力,以助國家的政治開放人權進步。恰恰相反,他們只能在這些血淚斑斑的事裏再度找到赤色中國的醜陋罪證,從而對照出(【97前】)香港的法治優越、言論自由,好好自我慶祝一番。問題是,在你終於發現中國始終不變,它的「劣根性」永恆不壞之後,你又能做些什麼呢?是劃好邊界嚴防壁穿,還是渺茫地等待另一場革命的爆發呢?更有意思的是,這些人往往又同時標榜香港的示範作用,覺得我們高人一等,永遠走在歷史的前面,足以為天下法。你既不想和你心目中的赤色中國扯上任何關係,所謂榜樣又該如何樹起?所謂「香港作為一種方法」的歷史功能又該如何發揮呢?還是我們相信只要香港邁上了民主的康莊大道,自然就會神奇地發揮燈塔般的效果,照亮我們心目中保守落後的那一大片晦暗土地呢?

最後,我想談一下那些有機會有能力做點事的人,他們實在該好好把握自己的難得位置。例如那些代表香港的人大跟政協,就算你覺得在北京爭取香港落實真的民主太過為難;你能不能不只是站在港商的角度考慮《勞動合同法》的壞處,也多點為過去10年來遭到剝削而無力議價維權的內地民工想呢?所謂的「為大局」,所謂的「親中」,難道不就該是抱持這樣的胸懷與視野嗎?

梁文道

牛棚書院院長

2008-03-09

The Spielberg story

According to people close to the Olympic Opening Ceremony team, who has worked with Zhang and Spielberg, there is another reason for the resignation, i.e. besides that infamous pressure from that poorly acted Daisy who was responsible for taking our great Gatsby from this world.

While the PRC claim that Spielberg's contract has never been sign was true, as we all know, it was just an excuse and make his resignation easier, i.e. without contractual/legal consequence.

The Olympic Organising Committee was actaully in chaos, as bureacrats were running it (instead of businessmen, or professional event organizers). Progress was slow, and while budget was not stingy at all, the funding process has been sluggish (as a result of bureacracy).

While many artists are willing to sign up even if there is no pay (just for getting the resume credit), they were not being paid for about 6 months. But Mr S does not need this credit and there is no reason for him to do volunteering work. This is why the contract has never been signed, and why he finally got Daisy as an excuse to get out.

2008-03-08

The cossack analogy for Hong Kong

In WWII, the soldiers and weapons manufactured in Siberia have replenished the loss in tghe battlefield for Soviet Russia. This seeminly unlimited supply of new resources has shifted the balance and finally led to the defeat of Nazi Germany.

Applying this in 'democratic politics', the young generation is the "cossack" for the candidate who can appeal to the young generation. Every 4 years, some 3% of the populations cross the age of 21 and become eligible to vote. Given the voter base is only around 70-75% of the total population (excluding the under-age), about 4% of the voters are first time voters. Moreover, the newly eligibles are more likely to vote because it is a new right for them. (All these are my rough estimates. I would appreciate if someone knows the actual stats, I am sure such research has been done somewhere).

I have discussed in another post that this has been fuelling the success of DPP in Taiwan, though the trend might have been reversed recently.

In Hong Kong, this is something which has been long ignored as well, especially by the "pan-Dem" and the Nextmedia clan of "old pigeon". It has been more than 10 years since the old colonial masters have left, and more than 20 years since the British government had announced HK residents belong to the second class colonial type. What amused me is that the Nextmedia propaganda machine continue to use the colonial nostalgia reminder to tell us how bad the current government is, and how good the old colonial masters were. It seems that these writers, including the infamous writing hand (写手 aka "才子") and the various editors of Next and AD, are in the belief that such comparison could prove their points that the current bureaucrats are inferior and help them win supporters for pan-Dem. But the more likely case, in my view, is that they are really talking about what they believe and how they feel. What they do not know, or fail to realize, is that the younger generation do not share any of such experience or emotion with them (i.e. even if their ideals are mostly agreeable). Not only are they not the beneficaries of the old colonial masters, they do not have the vaguest idea what they are (well, except for a few). The Nextmedia way is just going to turn people away even if some (or many) of the ideals they preach are agreeable to this generation.

What does this new generation believe? I do not know. What I know is what would not work on them. e.g,
  • The anti-mainland card does not work. They grow up in an environment where the HK economy is suported by the growth in China. Many of them are new immigrants from the mainland
  • To another extreme, the new voters were too young to remember what happened 19 years ago. The radical approaches by many of the AD preachers do not resonate with them
  • They do not know what the hell you are talking about when you tell them what the Brits would have done. (Frankly, in my opinion, many AD articles committed the crime of lying or exaggeration when they made the pre-colonial comparision)
As a result, the defeat of pan-Dem is inevitable, if they are still toeing this party line (i.e. the Martin Lee/Jimmy Lai) line. Because, simply, they are turning away the army of cossacks to their opponents.

Perhaps the sky in Taiwan will change now

I have been very cautious when asked about the election in Taiwan all these times. I thought Ma Ying-jeou should win, and will most likely win. But the DPP election machine and strategy has worked very well in the past 8 years, and no one can really be sure.

More importantly, it is the trend of 'localization' that have put MYJ/blue in a disadvantageous position. In words, the new generation, who are borned and raised in Taiwan, will inevitably find the Green's "local appeal" more appealing. Every 4 years, there are some 3-4% of the total population becoming eligible to vote. It is this cohort of newly mint voters who has shifted (and will continue to shift) the election balance. Just like Russia in WWII, with the endless suplly of cossacks and tanks from Siberia, Russia had finally defeated Nazi Germany. This younger cohort of voters has been the cossacks for DPP -- as long as DPP can maintain its appeal to the young generation.

However, things have changed over the last few months. MYJ has taken one very important and strategic step, by taking the middle path of being ambiguous about the sensitive topic of unification vs independence, and declared it is the people who can decide.

With this important shift in 'ideology', Ma has finally won the support of "All People Clan" (全民计程车, aka Chuang Min), which is a major taxi driver organization in Taipei. Taipei has always been a KMT and pan-Blue base, one can say that Chuang Min is only a minor player. However, if you have been to Taiwan for the past 15 years, you will know how "deep green" Chuang Min has been. These die hard supporters have been fighting (literally, with bartons and fist) with the blue supporting drivers, and they will kick you off their cab if you fail their test in your conversation. When I first went to Taiwan, people warned me not to answer any question regarding politics a taxi driver may ask, if I did not want to be beated up. They were warning me of Chuang Min and told me to watch out for their flag.

The significance of the change of mind by Chuang Min is profound. It means
1) CSB has actually turned off quite some deep green supporters
2) in the Chuang Min statement, they said it was the economy that made them abandoned DPP. If that applies elsewhere over the island, I believe many others will reason in similar way.
3) Most importantly, this shows that MYJ has successfully shifted to the center, and was able to win some green supporters (not only the colorless voters)

This is the first real indication that MYJ will win.

It is time to be bullish on Taiwan's stock market. The Taiwanese business will finally be able to ride the China boom.